Jaro (Jaroslav) Zeman

Pula – izgubljeni zavičaj (Rad i život u carskoj i kraljevskoj ratnoj luci)

Područje

edicija „Istra kroz stoljeća“, memoari, povijest, pulske i istarske teme, uspomene

Godina

2024.

ISBN

978-953-278-334-6

CIP

151225050 (Sveučilišna knjižnica u Puli)

Nakladnik

Istarski ogranak DHK, Pula

Sunakladnik

Čakavski sabor Žminj

Format

17 x 24 cm

Opseg

250 str.

Opis

Autor je rođen u Puli 1899., a umro u Beču 1993. Istaknuti je znanstvenik i sveuč. prof. Oni koji ne poznaju povijest Pule ili je poznaju samo iz historiografskih i publicističkih djela, koja su nakon Prvoga svjetskog rata objavljena u Italiji i Jugoslaviji, vjerojatno će se čuditi što jedan Austrijanac – uz to i uvažen znanstvenik – piše o Puli kao svomu zavičaju s kojim je prisno povezan. Naime, u spomenutim historiografskim djelima navodi se da su se nakon talijanskoga vojnog zaposjedanja Pule 5. studenoga 1918. Austrijanci/austrijski Nijemci koji su živjeli u Puli „vratili u svoju domovinu“ Austriju (o čemu su slavodobitno izvještavale i tadašnje pulske novine na talijanskome jeziku). Politički i historiografski diskurs u Italiji između dvaju svjetskih ratova dugo je bio nadziran vladajućim političkim narativom – u početku se pozivao na liberalna, a od 1921. g. na fašistička načela – koji je opravdavao iznuđen odlazak, odnosno zabranu povratka austronjemačkoga (dakako, posebno pripadnicima hrvatskoga naroda, koje je tek čekao nesretan egzodus između 50 i 100 tisuća njegovih pripadnika autohtonih u Puli i Istri, te ostalih slavenskih i dr. netalijanskih žitelja grada i pokrajine) stanovništva iz Pule i cijele Istre kao legitiman i nužan, stoga su političke vlasti i historiografija koja je bila u njihovoj službi smatrali da je to pitanje zatvoreno. Jugoslavenska historiografija prihvatila je taj narativ o povratku austronjemačkoga stanovništva u svoju domovinu jer je na sličan način interpretirala egzodus pretežno talijanskoga stanovništva, ali ne samo njih, iz Istre i Dalmacije nakon Drugoga svjetskog rata, s tim da se u Jugoslaviji nije pozivalo na načelo nacionalnosti, nego na ideološka (u početku staljinistička, a od 1948. titoistička) načela. Ovi memorijalni zapisi nisu historiografsko djelo, nego su prvenstveno autorova osobna sjećanja na djetinjstvo i momaštvo u rodnome gradu Puli.

Niz „Istra kroz stoljeća“, dopuna XII. kola.

Bogato ilustrirano motivima c. i kr. Pule i dr.

Naslov izvornika: Pola – verlorene Heimat.

Prijevod: Marieta Djaković, Kristina Djaković i Milan Soklić

Predgovor: dr. sc. Bruno Dobrić. Autorov pogovorni tekst.

Bio-bibliografija, bilješke prate tekst, imensko kazalo, sažetci na nekoliko jezika, autorove fotografije.

 

 

Cijena

27,50 €